Про країну

Громадянам України не потрібна віза для короткострокових туристичних, транзитних чи ділових поїздок до Мексики. Замість цього потрібно оформити безкоштовний електронний дозвіл на в’їзд (SEA).

Електронний дозвіл (SEA)

  • – Оформлюється онлайн за посиланням: https://www.inm.gob.mx/sae/publico/ru/solicitud.html
  • – Дійсний для однієї поїздки та дозволяє перебувати до 180 днів.
  • – Має бути використаний протягом 30 днів з моменту схвалення.
  • – Рекомендується мати роздруковану копію дозволу — її потрібно буде пред’явити під час реєстрації на рейс.

Увага: жодних помилок у документі не допускається. Якщо дані не збігаються з паспортом або квитком, авіакомпанія може відмовити в посадці.

Наполегливо рекомендуємо заздалегідь перевірити, чи підтримує ваша авіакомпанія Систему електронної авторизації (СЕА) Мексики, щоб уникнути можливих труднощів під час реєстрації на рейс.

Умови перетину кордону

При собі необхідно мати:

  • – Паспорт, дійсний щонайменше 6 місяців з дати в’їзду
  • – Роздрукований електронний дозвіл
  • – Авіаквитки
  • – Докази фінансової спроможності (готівка або картка; рекомендовано – $50 на кожен день перебування)
  • – Заповнити міграційну карту по прильоту


Відсутність вищевказаних документів може призвести до відмови у в’їзді.


Правила для подорожей з дітьми до 18 років

Усі неповнолітні зобов’язані мати додаткові документи:


Якщо дитина подорожує з обома батьками:

  • – Оригінал свідоцтва про народження з апостилем
  • – Нотаріальний переклад на іспанську мову


Якщо дитина подорожує з одним із батьків або з третіми особами:

  • – Оригінал нотаріально завіреного дозволу від обох батьків
  • – Оригінал свідоцтва про народження з апостилем
  • – Нотаріальні переклади обох документів на іспанську мову

Додатково:

  • – Якщо у свідоцтві про народження вказано дівоче прізвище матері, потрібно мати свідоцтво про шлюб з апостилем та перекладом іспанською.
  • – Якщо батько зазначений за статтею 135 СКУ (зі слів матері), виписка з РАГСу також підлягає апостилюванню і перекладу.

    Усі документи обов’язково мають бути з апостилем і перекладом іспанською мовою.